| I trust you can handle that. | Я думаю, ты сможешь разобраться с ним. |
| So just let them handle it, please. | Так что, просто позволь им разобраться с этим, прошу тебя. |
| I can handle any problems you have. | Я могу разобраться с любыми проблемами, которые у вас есть. |
| Yes, we can handle the eye thing without you. | Конечно же, мы сможем разобраться с этой штукой с глазом и без тебя. |
| I suggest that you let my department handle the situation. | И я полагаю, что вы позволите моему департаменту разобраться с ситуацией. |
| I was wondering if you could handle it for me? | Я подумал не могла бы ты разобраться с этим для меня? |
| We can handle the problem area. | Мы можем разобраться с проблемным участком. |
| But you have to let us handle it, Mr. Hartwell. | Но вы должны дать нам разобраться с этим. |
| Stay out of jail and be smart and let us handle this. | Не попадай в тюрьму, будь умнее и дай нам разобраться с этим. |
| Let Clay handle it, Jackie. | Джеки, дай Клэю разобраться с этим. |
| You got to let them handle this. | Должна дать им разобраться с этим. |
| Why didn't dad handle this? | Почему бы не дать отцу разобраться с этим? |
| No, Dale can handle the drop zone. | Нет, Дейл может разобраться с зоной сброса. |
| Maybe you'd better head home and let Quinn handle it. | Возможно, тебе лучше пойти домой и позволить Куинну разобраться с этим. |
| I think I can handle Melanie Daniels by myself. | Думаю, я сам могу разобраться с Мелани Дениелс. |
| Serena... you should let chuck handle this. | Сирена... Ты должна позволить Чаку разобраться с этим. |
| Keep a low profile, let you guys handle the case. | Залягу на дно, и позволю вам, парням, разобраться с этим делом. |
| Promise me you'll let the police handle it. | Пообещай мне, что позволишь полиции разобраться с этим. |
| And the promise that you would handle The problems in your network... | Ради тебя и твоего обещания разобраться с проблемами в сети. |
| I think you should let Melissa handle this. | Думаю ты должна дать Мелиссе разобраться с этим. |
| It took you at least two weeks just get a handle on the breathing. | Тебе понадобилось две недели, чтобы разобраться с дыханием. |
| Sophie, let Mommy handle this. | Софи, дай маме разобраться с этим. |
| I can handle Christine on my own. | Я могу разобраться с Кристин сама. |
| I just can't get a handle on it. | Я просто не могу разобраться с этим. |
| I want you to step aside and let us handle this. | Я хочу, чтобы ты стояла в стороне и позволила нам разобраться с этим. |